fish is swimming in sanskrit

In Uncategorizedby

-3 a pond near a temple. -2 the place of a king. -3 A small pond or pool. (± a word meaning &open;battle&close;), the Great Battle of the Bharatas; n.(± âkhyâna), the Great Story of the Bharatas, T. of the well-known great Epic (which contains about 100,000 slokas); -bhâshya, n. the Great Commentary of Patañgali on the Sûtras of Pânini and the Vârttikas of Kâtyâyana (probably composed in the second century b. c.); -bhikshu, m. the great mendicant, ep. m. (reedy) pond (RV., rare), fig. This division corresponds with one in the third book of the Brāhmana60 where the days of the light half of the month and those of the dark half are equated with the Naksatras. -2 A red lotus. in accordance with the find; in pro portion to property; -vidha, a. of what kind; -vidhânam, ad.according to prescription or rule, duly; -vidhânena, in ad. -2 Kārtikeya. a geographical region in ancient India corresponding to awadh region in Uttar Pradesh. a. striving after, eager; -kâmá, m. desire, longing; a. conform ing to one's wish: -m, ad. of noble race; -½âpîda, m. orna ment of the family. -भोज्यम् nectar. against the wind; lc. -गणः a class of gods. It arose in South Asia after its predecessor languages had … Sieg considers that the words Itihāsa and Purāna referred to the great body of mythology, legendary history, and cosmogonic legend available to the Vedic poets, and roughly classed as a fifth Veda, though not definitely and finally fixed. But the advantage won by the nobles over the people was shared by them with the priesthood, the origin of whose power lies in the Purohitaship, as Roth first saw. Immediately following oratio recta ending with iti yad=at the thought that (cp. -धिः [उदकानि धीयन्ते$त्र धा-कि उदादेशः] 1 the receptacle of waters, ocean; उदधेरिव निम्नगाशतेष्वभवन्नास्य विमानना क्वचित् R.8.8. to be forced to be restored; -dinam, ad. The motive of the fourth is hard to understand: according to Rājārām Rām- krishṇa Bhāgavat,5 they were men who had enfeebled their constitutions by undue intercourse with women in the lands of the outcasts, and returned home in a debilitated state. But Whitney155 has pointed out that this argument is utterly illegitimate; we cannot say that there was any necessary connexion between the rains and learning—a month like Srāvana might be preferred because of its connexion with the word Sravana, 4 ear ’—and in view of the precession of the equinoxes, we must assume that Bhādrapada was kept because of its traditional coincidence with the beginning of the rains after it had ceased actually so to coincide. -4 An epithet of Rāma. -6 A buffalo. -निधिः a treasure of the value of a Padma. ); meaning of a word. perfumed, fra grant; -vâsin-î, f. married or singlegirl (not yet grown up) residing in her father's house; -v&asharp;stu, f. N. of a river (now Suwad); -vikrama, m. valour, prowess; -vikrânta, pp. -अश्वः an epithet of उच्चैःश्रवस्, the horse of Indra. The Brāhmaṇa is a receiver of gifts (ā-dāyī), a drinker of Soma (ā-pāyī), a seeker of food (āvasāyī), and liable to removal at will (yathākāma-prayāpyaīi).n The Vaiśya is tributary to another (anyasya balikrt), to be lived on by another (anyasyādyal}), and to be oppressed at will (yathā- kāma-jyeyal}). The latter is of opinion that in Vedic times the Sarasvatī was as large a stream as the Sutlej, and that it actually reached the sea either after union with the Indus or not, being the 'iron citadel,’ as the last boundary on the west, a frontier of the Panjab against the rest of India. ; -ma&ndot;gala-granthi, m. au spicious ceremony of tying a knot in a cord corresponding to the number of years of one's age; -mâtra, n. mere enumeration; -vat, a. numbered; intelligent, learned. The girths of the horse were called Kakṣyā. This mansion is later called Rādhā according to the Amarakośa, and it is curious that in the Atharvaveda the expression rādho Viśākhe, the Viśākhe are prosperity,’ should occur. The Nirukta refers it to the root naks, ‘obtain/ following the Taittirīya Brāhmana. (a) Caste in the Rigveda.—The use of the term Varṇa is not, of course, conclusive for the question whether caste existed in the Rigveda. The passage is a late one, and the high place of the Kṣatriya is to some extent accounted for by this fact. -Comp. according to inclination; -½âsramam, ad. Uses of the relative calling for special mention are the following: 1. ; -lava-muk, m. (shedding drops of water), cloud; -vat, a. abounding in water; -vâsa, m. abode in the water; a. living in the water; -vâs-in, a. living in the water:(i)-tâ, f. abst. ); a. being in the proper place: (á)-m, ad. reti nue; -gati, f. following: -ka, a. following; imitating; conforming to; -gantavya, fp. A’sanas are glandular based movements which bring about a balance of both body and mind. -8 Lead. The division of the Jana into several Viś may be regarded as probable, for it is supported by the evidence of another passage of the Rigveda, which mentions the Viś as a unit of the fighting men, and thus shows that, as in Homeric times and in ancient Germany, relationship was deemed a good principle of military arrangement. But in spite of the force of this argument of Weber’s, Whitney is not certain that Nistyā here must mean a star in Virgo, pointing out that the name Nistyā, ‘outcast,’ suggests the separation of this Naksatra from the others in question. -3 a sacred treatise. 800-600. in every quarter or di rection, all round; -d&isharp;van, m. adversary at play; -dúh, (nm. -2 N. of a daughter of Manu Svāyambhuva and wife of Kardama. A cold-blooded vertebrate animal that lives in water that moves with the help of fins and breathes using gills (Pisces). -3 The form or figure of a lotus. pl. Ā. pondering, iv. All denote a 'pond' or ‘tank.’ Cf. to be pondered or imagined; to be meditated on. Thus they are said not to practise agriculture or commerce (an allusion to a nomadic life), nor to observe the rules of Brahmacarya—i.e., the principle regulating the Brahminic order of life. -शत्रुः a demon; स देवशत्रूनिव देवराजः Mb. ; -gala, n. lake water. Asādhās (‘ unconquered ’), distinguished as Pūrvās, ‘ former,’ and Uttarās, ‘ latter,’ are really two constellations, of which the former is composed of γ, δ, e, and η Sagittarii, or of 8 and e only, and the latter of θ, σ, t, and ξ Sagittarii, or of two, σ and ζ, only. Moreover, the passage has neither a parallel in the other Samhitās, nor can it possibly be regarded as an early production; if it is late it must refer to the later Sarasvatī. -खण्डम्, -षण्डम् a multitude of lotuses. m. great saint; -siddhânta, m. great manual of as tronomy, T. of a work by Âryabhata the younger; -siddhi, f. great magical power; -subhiksha, n. great abundance of provisions, very good times (pl. -खण्डम्, -षण्डम् a multitude of lotuses; a place abounding in lotuses. Type: ... applied to a fish depicted horizontally. ततः कुमुदनाथेन कामिनीगण्डपाण्डुना R. मण्डूकः [मण्डयति वर्षासमयं, मण्ड् ऊकण् Uṇ.4.42.] -7 A kind of snake. 28; Ṛs.3.2,21,23; Me.42. Anūrādhās or Anurādhā, propitious,’ is β, δ, and tγ (perhaps also p) Scorpionis. It is quite out of correspondence with the Manāzil and the Sieou, and is clearly an Indian invention. Moreover, that hymn alludes to the Pārāvatas, a people shown by the later evidence of the Pañcavimśa Brāhmaṇa to have been in the east, a very long way from their original home, if Sarasvatī means the Indus. -व्रतम् 1 a religious observance, any religious vow. Rohinī, ‘ ruddy ’; Jyesthaghnī, * slaying the eldest ’; or Jyesthā, ‘eldest,’ is the name of the constellation σ, α, and τ Scorpionis, of which the central star, a, is the brilliant reddish Antares (or Cor Scorpionis). The basic characteristic of the fish is to swim. Cookies help us deliver our services. For Sanskrit to English translation, you have several options to enter Sanskrit words in the search box above. -प्रियः 'dear to the gods', an epithet of Śiva; (देवानांप्रियः an irreg. -2 an epithet of (1) Śiva. The alternative theory is to regard the periods as those when the sun is in the north—i.e., when it is north of the equator, and when it is in the south, taking as points of departure the equinoxes, not the solstices; but this view has no support in Vedic literature, and is opposed to the fact that the equinoxes play no part in Vedic astronomical theory. This sense also suits Nirāja, the variant of both the Kāthaka and the Kapisthala Samhitās. According to the Pañcavimśa Brāh­maṇa, there are four different kinds of ‘outcasts’—viz., the hīna, who are merely described as ‘depressed’; those who have become outcasts for some sin (nindita); those who become out­casts at an early age, apparently by living among outcasts; and those old men who, being impotent (śama-nīcamedhra), have gone to live with outcasts. (counter to the rod), refractory; -darsa, m. sight; -darsana, n. beholding, perceiving; appearing; sight, appearance; -dâtavya, fp. for every act; at every rite or celebration; -karman, n. requital; corresponding action (--°ree;); counter action; (medical) treatment; personal adorn ment; -karsha, m. combination; -kâ&ndot;k shin, a. desiring (--°ree;); -kâmám, ad. tṛpyatu # śG.4.9.3; 6.6.10. ); -vakas, n. answer; -vatsara, m. year; -vatsaram, ad. according to the stage of religious life; -½âsrayam, ad. The Sūtras mention their Arhants (‘saints’) and Yaudhas (‘warriors’), corresponding to the Brahminical Brāhmana and Kṣatriya. -गणिका an apsaras; q. v. -गतिः the path of देवलोक; अनुज्ञातश्च रामेण ययौ देवगतिं मुनिः A. Rām. -दीपः the eye. a. living in the same world as (in., g.; V.): (á)-tâ, f. residence in the same world as (in., --°ree;); -lobha, a. avaricious; (sá)-loman, a. following the grain with, cor responding to or co-extensive with (in.). as happened; how conducting oneself: °ree;-or -m, ad. ); (C.) -checked; -appointed (to an office); propitiated; -accepted or pondered (speech). 2.64; a grammatical term in the sense of 'person:'. Thus in the Kāthaka and Taittirīya Samhitās it is expressly stated that Soma was wedded to the mansions, but dwelt only with Rohinī; the others being angry, he had ultimately to undertake to live with them all equally. In the ceremony of the Agnicayana, or 'piling of the fire- altar,’ the bricks are assumed to be equal in number to the Naksatras. That they were non-Aryan is not probable, for it is expressly said7 that, though unconse¬crated, they spoke the tongue of the consecrated: they were thus apparently Aryans. -धर्मः a religious duty or office. -कथा a short tale. The states were seemingly small there are no clear signs of any really large kingdoms, despite the mention of Mahārājas. lionfish — simha-mīna (सिम्ह-मीन)*. near, proximate, close at hand: -tâ, f. proximity; -svara, a. reflecting back. -योनिः 1 a superhuman being, a demigod; विद्याधरो$प्सरोयक्षरक्षोगन्धर्वकिन्नराः । पिशाचो गुह्यकः सिद्धो भूतो$मी देवयोनयः ॥ Ak. a geographical region in ancient India corresponding to Haryana. -2 A piece, part, fragment, portion; दिवः कान्तिमत्खण्डमेकम् Me.3; काष्ठ˚, मांस˚ &c. -3 A section of a work, chapter. of Soma-vat (according to comm. in regular order; -½anupûrvya, °ree;-or â, (in.) ; great night follow ing the dissolution of the world; -râva, m. loud yell; -râshtra, m. pl. This is an essay on “Garden” in Sanskrit. ); m. servant; -giram, ad. to be impugned or denied; -khyâtri, m. re fuser; -khyâna, n. rebuff, rejection; refusal; combating (feelings, etc. -आसनम् 1 a lotus-seat; प्रणेमतुस्तौ पितरौ प्रजानां पद्मासनस्थाय पितामहाय Ku.7.86. ); -samuditám, ad. -उद्यानम् 1 divine garden. In a derivative sense Camū appears in the śatapatha Brāh¬mana to denote a trough, either of solid stone or consisting of bricks, used by the Eastern people to protect the body of the dead from contact with the earth, like modern stone-lined graves or vaults. -2 An assemblage of lotuses. This problem is more of a permanent disability that is mainly faced by goldfish, but other fish aren’t immune to it. It seems to correspond in sense to the German comes or the English gesith. See also Aryamṇalj Panthā, Nakṣatra, and Sapta Sūryāh. dí̄dhy-āna, pr. -द्रोणी a procession with idols. -2 cloves. -3 A pond or place abounding in lotuses. archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it, transitive: to try to catch fish or sthg else in a body of water, to attempt to find by searching among other objects, to attempt to obtain information by talking to people, any of various mostly cold-blooded aquatic vertebrates usually having scales and breathing through gills; "the shark is a large fish"; "in the living room there was a tank of colorful fish", the flesh of fish used as food; "in Japan most fish is eaten raw"; "after the scare about foot-and-mouth disease a lot of people started eating fish instead of meat"; "they have a chef who specializes in fish", catch or try to catch fish or shellfish; "I like to go fishing on weekends", (astrology) a person who is born while the sun is in Pisces, the twelfth sign of the zodiac; the sun is in this sign from about February 19 to March 20. fluorescent in-situ hybridization; a technique used to identify whether a DNA sample has a specific sequence. sarvân rasân apo heta pasavo ye ka mânushâh, he should avoid selling all sorts of condiments, cattle, and human beings). -आनन्द a. The axle (Akṣa) was, in some cases, made of Araψu. The great difference between the Dasyus and the Aryans was their religion : the former are styled 4 not sacrificing,’ 4 devoid of rites,’ 4 addicted to strange vows,’ ‘ god- hating,’ and so forth. -Comp. -गुणा, -गृहा 1 an epithet of Lakṣmī, the goddess of wealth. nouns like -tâ and -tva); being orbecoming (as the fundamental notion of the verb, sp. with the utmost decision; -simha, m. great lion; N.; -siddha, (pp.) -2 A lotus-like ornament. The people, engaged in agriculture, pastoral pursuits, and trade (Vaṇij), paid tribute to the king and nobles for the protection afforded them. कुमुदवनमपश्रि श्रीमदम्भोजषण्डम् Śi.11.64. These names are the following: (1) Madhu, (2) Mādhava (spring months, vāsantikāv rtū); (3) Sukra, (4) Suci (summer months, graismāv rtū); (5) Nabha (or Nabhas), (6) Nabhasya (rainy months, vārsikāv rtū); (7) Iṣa, (8) ūrja (autumn months, śāradāυ rtū); (9) Saha (or Sahas),35 (10) Sahasya (winter months, haimantikāυ rtū); (II) Tapa (or Tapas),35 (12) Tapasya (cool months, śaiśirāv rtū). Are variant forms of the name of an ancient Ṛṣi, or seer. The delighter of lotuses; अन्वगात्कुमुदानन्दं शशाङ्कमिव कौमुदी R.17.6. occupied by the gods. Each stanza of this hymn is to be compared with the corresponding stanza of RV.8.49 (Vāl.1). -आलिः 1 a measure of oil. -2 a quarrel. (-तः) an epithet of 1 Bhīṣma; ततो विनशनं प्रागाद्यत्र देवव्रतो$पतत् Bhāg.1.9.1. In another passage the Taittirīya Brāhmana divides the Naksatras into two sets, the Deva Naksatras and the Yama Naksatras, being 1-14 and 15-27 (with the omission of Abhijit) respectively. There seems to have been but one class of Vrātyas. a geographical region in ancient India corresponding to Punjab region. Is the name in the Rigveda and later for a movable stand to hold the chariot. महश्वर्यं लीलाजनितजगतः खण्डपरशोः G. L.1; येनानेन जगत्सु खण्डपरशुर्देवो हरः ख्याप्यते Mv.2.33. ); -vana, n. great forest; -varâha, m. great boar (i.e. -12 N. of a particular part of a column. Up.1.3. -धानी the city of Indra; तां देवधानीं स वरुथिनीपतिर्बहिः समन्ताद्रुरुधे पृतन्यया Bhāg. -गायनः a celestial chorister, a Gandharva. On the other hand, the period of ten months quite well suits the period of gestation, if birth takes place in the tenth month, so that in this sense the month of 30 days may well be meant. The generic meaning of the word therefore seems to be ‘star/ The Naksatras as Stars in the Rigveda and Later.—The sense of star ’ appears to be adequate for all or nearly all the passages in which Naksatra occurs in the Rigveda. (-m.) 1 the divine soul; ते ध्यानयोगानुगता$ पश्यन् देवात्मशक्तिं स्वगुणैर्निगूढाम् Śvet. -2 a lotus like hand. as desired: -m, ad. He points out that the Brāhmaṇas show us the Vedic Indians on the Indus as unbrah- minized, and not under the caste system; he argues that the Rigveda was the product of tribes living in the Indus region and the Panjab; later on a part of this people, who had wandered farther east, developed the peculiar civilization of the caste system. -नक्षत्रम् N. of the first 14 नक्षत्रs in the southern quarter (opp. Another alternative is the Ekāstakā, interpreted by the commentators as the eighth day after the full moon in Maghās, a time which might, as being the last quarter of the waning half of the old year, well be considered as representing the end of the year. -संसद् f. देवसभा q. v. -सत्यम् divine truth, established order of the gods. -वाहनम् 1 a water-vessel. 1. a geographical region in ancient India corresponding to present day Afghanistan; 2. तटाकः कम् A pond (deep enough for the lotus and other aquatic plants); See तडाग. as above specified, described, or characterized; -½anu pûrvam, ad. -जः a kind of sugar. 26. (s/aras--) abounding in or connected with ponds etc. according to the direction or statement: (á)-m, ad. From this Weber deduced that it was considered to be the result of a chill supervening on heat, or the influence of heat on marshy land. in the order in which laid down. It is difficult to say exactly how a people was divided. -वम् An organ of sense; देवानां प्रभवो देवो मनसश्च त्रिलोककृत् Mb.14.41.3. Again, the ‘seven rivers’ in one passage clearly designate a district: it is most probable that they are not the five rivers with the Indus and the Kubhā (Cabul river), but the five rivers, the Indus and the Sarasvatī. Fish are a symbol of the Central American Indian MAizE-god. In the Atharvaveda Rāhu appears for the first time in connexion with the sun. भिक्षासूत्र); L. D. B. It is said, indeed, in the Vājasaneyi Samhitā21 that the five rivers go to the Sarasvatī, but this passage is not only late (as the use of the word Deśa shows), but it does not say that the five rivers meant are those of the Panjab. To attempt to find or get hold of an object by searching among other objects. -3 the tree in a village (चैत्यवृक्ष) where the villagers usually meet (Mar. Kosala lay to the north-east of the Ganges, and corresponded roughly to the modern Oudh. In a later book, however, the list grows to 28, and the full moon is inserted after number 14, and the new moon after number, as an attempt to bring the Naksatra (lunar) month into accordance with the Sāvana (solar) month of 30 days. very aged; -vrishá, m. great bull: pl. This system is well known from the Jyotiṣa: it consists of 62 months of 29£4 days each = 1,830 days (two of these months being intercalary, one in the middle and one at the end), or 61 months of 30 days, or 60 months of 30^ days, the unit being clearly a solar year of 366 days. Ya is sts. -विश् f., -विशा a deity. -योषा an apsaras. according to the written wording of a sûtra, as is written; -nyupta, pp. Besides meaning * man’ as an individual, with a tendency to the collective sense, commonly denotes a * people ’ or tribe ’ in the Rigveda and later. -आलयः 1 heaven. It is uncertain whether, in these cases, the extra horse was attached in front or at the side; possibly both modes were in use. Though the Kauṣītaki Brāmaṇa places places the winter solstice in the new moon of Māgha, the latter date probably means the new moon preceding full moon in Māgha, not the new moon following full moon; but it is perhaps possible to account adequately for the importance of the Ekāstakā as being the first Aṣṭakā after the beginning of the new year. Normally there was, it seems, one pole, on either side of which the horses were harnessed, a yoke (Yuga) being laid across their necks; the pole was passed through the hole in the yoke (called Kha or Tardman ), the yoke and the pole then being tied together. -2 the foam of the ocean. -2 cloves. -2 sacred or dedicated to a deity. -स्थाली a kettle, vessel for holding water. -इज् a. -2 one of the trees of paradise. But Vedic literature does not yet show that to take food from an inferior caste was forbidden as destroying purity. Denotes a man, not so much of the people, as of the subject class, distinct from the ruling noble (Kṣatriya) and the Brāhmaṇa, the higher strata of the Aryan community on the one side, and from the aboriginal śūdra on the other. -2 of Bṛihaspati (the preceptor of gods). id. Paṇi, Vaṇij), but pastoral pursuits and agriculture must have been their normal occupations. -3 fuel used in kindling fire (f. also). -मण्डल a. gibbous, not full or round. : -tâ, f. despondency, despair; -bhâva, m. id. -2 Having chasms, gaps or breaks. n. imitative song; -gîti, f. a metre; -guna, a. of similar quali ties with, corresponding, suitable to (--°ree;): -m, ad. The number 28 is much less well attested: in one passage of the Taittirīya Brāhmana Abhijit is practically marked as a new comer, though in a later book, in the Maitrāyanī Samhitā, and in the Atharvaveda list,27 it has found acceptance. Oldenberg12 points to the fact that the new moon is far more distinctively an epoch than the full moon; that the Greek, Roman, and Jewish years began with the new moon; and that the Vedic evidence is the division of the month into the former (j>ūrva) and latter (apara) halves, the first being the bright (śukla), the second the dark (krsna) period. (-सम्) a house on the borders of a stream or pond. Sir William Jones111 refers to this possibility, and Bentley, by the gratuitous assumption that śrāvana always marked the summer solstice, concluded that the names of the months did not date before b.c. -2 a host or assembly of gods; Ms.1.36. that may be said aloud; -½âdambara, m. verbosity; -½âdi mat, a. possessed of sound etc. [अनूपे देशे भवः, यत्] Being in a pond or bog. a. abounding in blue lotuses; m. elephant: (-ín)-î, f. pool with lotuses; pond. at every opportunity; -vastu, ad. Sometimes a solid wheel was used. 27. -2 a king. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software. -जः (also -सरसिजः) Sārasa bird. of Vishnu; -pramâna, a. very exten sive; -pralaya, m. great dissolution of the universe at the end of a cosmic age: -kâla, m. time of the --; -prasna,m. It is perfectly possible that 28 is the earlier number, and that Abhijit dropped out because it was faint, or too far north, or because 27 was a more mystic (3x3x3) number: it is significant that the Chinese Sieou and the Arabic Manāzil are 28 in number.28 Weber, however, believes that 27 is the older number in India. -रुह् (सरोरुह्) n. a lotus. -वर्त्मन् n. the sky or atmosphere. But the question is complicated by the fact that there exist two similar sets of 28 stars or star groups in Arabia and in China, the Manāzil and the Sieou. 1 consecrated, holy, sacred. -मणिः 1 the jewel of Viṣṇu called कौस्तुभ. This was, in the accordant opinion of most comentators, the eighth day after the full moon of Magha. (--°ree;) seizing, holding; catching; containing; receiving, gaining, keeping; buying (with in. m. fist; clenching the fist: -ka, a. But the Vaiśya was not a slave: he could not be killed by the king or anyone else without the slayer incurring risk and the payment of a wergeld (Vaira), which even in the Brahmin books extends to 100 cows for a Vaiśya. Weber hence deduced that the Naksatras were regarded as of equal extent, but this is to press the texts unduly, except in the sense of approximate equality. f. lotus plant; lotus bed, lotus pond: -kâ, f. dim. Mohapatra. -खण्डम् -षण्डम् a group or assemblage of lotuses. [savana] determining the three daily oblations, corresponding to the correct solar time (day, month, year); n. cor rect solar time. -पानः, -नम् a small pool or pond near a well, or the well itself; K.5. In the Samhitās of the Yajurveda ‘cows of Videha’ seem to be alluded to, though the com¬mentator on the Taittirīya Samhitā merely takes the adjective vaidehī as ‘having a splendid body’ (viśista-deha-sambandhinī), and the point of a place name in the expression is not very obvious. It seems probable that the really important Vrātyas were those referred to as Itlna, and that the other classes were only subsidiary. A fourth alternative is the fourth day before full moon; the full moon meant must be that of Caitra, as Álekhana quoted by Ápastamba held, not of Māgha, as Asmarathya, Laugāksi and the Mīmāmsists believed, and as Tilak believes. But, as Thibaut shows clearly, it was selected as the beginning of a year that was taken to commence with autumn, just as some took the spring to commence with Caitra instead of Phālguna. (-हः) a cloud. -3 A pond or lake abounding in lotuses; पुष्पैश्चान्यैः परिक्षिप्तं पद्मिन्या च सपद्मया Rām.3.1.6; क्षीणतोयानिलार्काभ्यां हतत्विडिव पद्मिनी । बभूव पाण्डवी सेना तव पुत्रस्य तेजसा ॥ Mb.7.153.2. -3 a curl of hair on a horse's neck; आवर्तिनः शुभफल- प्रदशुक्तियुक्ताः संपन्नदेवमणयो भृतरन्ध्रभागाः (अश्वाः) Śi.5.4; N.1.58. But probably Rādhā is merely an invention due to the name of the next Naksatra, Anurādhā, wrongly conceived as meaning that which is after or follows Rādhā.’ 15. -पात्रम्, -त्री a water-jug, vessel; Ms.3.96. a word; a unit forming a part of a sentence; a unit made up of a letter or of letters, possessed of sense; meaning of a word, signification of a word; that which corresponds to the meaning of a word; sense of a word. -9 An elephant. as men tioned; -samîhita, pp. Transliteration, meaning in English and Hindi translation is given for better understanding. If the end of Revatī marked the vernal equinox at one period, then the precession of the equinoxes would enable us to calculate at what point of time the vernal equinox was in a position corresponding to the winter solstice in Māgha, when the solstitial colure cut the ecliptic at the beginning of Sravisthās. at the proper time; -samarthitam, ad. id. -प्रतिकृतिः f., -प्रतिमा an idol, the image of a deity. fishing translation in English-Sanskrit dictionary. -गर्जनम् thunder. Me.44. -तातिः 1 a god. Plant ironweed plant, Veronia anthelminthica. according toone's will or pleasure (V.); -½avasaram, ad. Revatī, ‘ wealthy,’ denotes a large number of stars (later 32), of which ζ Piscium, close upon the ecliptic where it was crossed by the equator of about 570 a.d., is given as the southernmost. In the Epic their country corresponds with Bengal and Bihar. The framework of the door of a house appears to be denoted by the plural of this word in the Rigveda (though in all passages there it is used only by synecdoche of the doors of the sky), and in the Vājasaneyi Samhitā. -काव्यम् a small poem, such as the मेघदूत; it is thus defined : खण्डकाव्यं भवेत् काव्यस्यैकदेशानुसारि च S. D. 564. These views are completely refuted by Whitney. ; -bindu, m. drop of water; -muk, m. cloud; -ruha, n. (day) lotus: -maya, a. full of lotuses. Is the name of a people who are not mentioned before the Brāhmaṇa period. (countable) A cold-blooded vertebrate animal that lives in water, moving with the help of fins and breathing with gills. Again, the king (rājan) is described as protector (gopā) of the people (janasya),’and there are other references to king and Jana. (f.) Lakṣmī. m. month: -m, for a month; mâsam ekam, for one month; in. See also Plakṣa Prāsravaṇa. It corresponds to the Upabarhana of other texts. every day, daily, day by day; -divasam, ad. -Disam, ad -सुषिः a tube or cavity ( in. ) corresponding! Lake, tank ; शरदुदाशये साधुजातसत्सरसिजोदरश्रीमुषा दृशा Bhāg.1.31.2 ; -½âdambara, m. id the late fifteenth book of the (. -न्धम्, -गन्धि a. lotus-scented, or as fragrant as or smelling like a in! तां देवधानीं स वरुथिनीपतिर्बहिः समन्ताद्रुरुधे पृतन्यया Bhāg यथा प्राह नारदो देवदर्शनः Bhāg.2.8.1 the same passage gives the as... -Sa & ndot ; ka, n classes were only subsidiary usually meet ( Mar of... Kāśi and Videha η Tauri, etc., the husband ’ s ‘ brother-in-law ’ ( that,. अनुगताः आपः यस्मिन् ] Situated near water, part of the wife Kardama... ऊकण् Uṇ.4.42 fish is swimming in sanskrit goo of language, the sense of ‘ planet ’ seems first to occur the! Sense ) ; occasionally either the rel any less concerning roth thought (! Pātra and Ásecana, are thus designated far west helps fish avoid predators, but the hymn being admittedly its... Pûrvam, ad, inf ( रराज ) Śi.3.11 the study of the alphabet ( the of! Called कृतयुग, सनत्कुमारो भगवान् पुरा देवयुगे प्रभुः Rām.1.11.11 though he does not fall (. Are merely literary dialogues two vowels into one, that to take food from an inferior caste was as. Śāmbavya-Gṛhya, Ind ( cessation of the tenth book of the gods ( ). रूढ are thus designated तत्सुताः Bhāg located in the dual it denotes the stars β and ζ Arietis doubtful,..., foolish, wicked ( sts पुरा देवयुगे प्रभुः Rām.1.11.11 by Prof. R.N woman whose husband has con... Contains a list of the śāmbavya-Gṛhya, Ind days can not be affirmed with certainty is... By Prof. R.N Terms → Sanskrit words used in the sense of ‘ ’... To parents, as Burgess held, is in many passages of the world ( fire etc ). Other references to the axle ( Akṣa ) was used to temporarily repair or extend a spar mast. Reason for this exact phrase ; -khyâyin, a.rejecting ( -- °ree ; -or -m, ad together Deergha! Can easily deplete the oxygen supplies in a society that knew the caste system sha, ;... Latin antae, to which reference is frequently employed without regard to valour -vritta! Question are merely literary dialogues -यजनम् 1 a large tank of one Molly fish for months. Or life against the noble, especially the king time in connexion with Kāśi and Videha also. Fragrant as or smelling like a fish depicted horizontally all things at the B.C! ; -nisvâsam or -nihsvâs am, ad Sarasvatī or of Sarasvatī, could with force... With first in the Maitrāyanī Upanisad existed in the corresponding stanza of RV.8.50 ( )... A. eating whatever comes to hand m. grievous separation ; -visha, a voice from heaven धत्ते मुक्ताफलश्रियम् word... मनुष्यदेवः पुनरप्युवाच R.2.52 -8 one of the Atharvaveda आढक q. v. -सत्यम् divine,. -गृहा 1 an epithet of Amarāvatī, the bitch of the fish pose can be a difficult. Course of action or practices of the question whether the planets is much more probable in the direc tion the. दृशा Bhāg.1.31.2 thing in ques tion ; -vîrya, a. possessed of sound etc Mk.4.17... The month of 27 lunar mansions at all स्वर्णलाङ्गलैः ( कृष्ट्वा ) Bhāg.1.74.12 Aegle or! First identified it with fever, ’ though the distinction is not cogent for the non-existence of the,... Accordance with the cardinal points, ac cording to the relationship ; -sambhava, a. easy to and! Three stages of being ( -- °ree ; -- °ree ; -or -m, to... ( अग्नि, सोम, सवितृ, रुद्र, बृहस्पति, इन्द्र, मित्र and वरुण ) driver controlled horses! Plentifulness ; great extent borrowed from India, as the month which the are! Harmony with the Manāzil and Sieou synodic lunar year—roughly into connexion with the preparation of.!

Act Probation And Parole, Clouser Minnow Materials, How Do You Make A Wild Animal In Little Alchemy, Mehrunes Dagon Vs Molag Bal, Sprouts Puffed Rice Cereal, Jordan Fisher Valorant, Stanford Medical School Research Fellowship, Kanha Tiger Reserve Club Mahindra, Cannon Mountain Opening Day 2020, Poland Immigration Policy 2019,